Maalesef bozuldu…
Merhaba sevgili ziyaretçilerim,
Belki fark etmişsinizdir ama ,son zamanlar yeni tarifler yazamıyorum. Bunun nedeni yeni tarifler denemediğimden, veya web günlüğüme ilgimin azaldığından değil. İnanın her gün en az iki sefer web günlüğüme bakıyorum, yeni yorumlar varmı diye. Veya bugün kaç ziyaretçim var ve hangi ülkelerden bakmışlar diye.
Son zamanlar yeni tarif yayınlayamamın nedeni maalesef fotoğraf makinamın bozulması. Buna çok üzüldüm . ( Bunu fark eder etmez bakıma verdim, ve 2 haftadan tamir edilmiş halde geri iade edilmesini bekliyorum. İnşaallah o zaman tekrardan yeni güzel tariflerle birlikte olacağız….
Sevgilerimle,
Canan Gülbeden

Ağustos 25th, 2007 saat 10:29
merhaba canan abla ben kayseriden derya adresini güler abladan aldım.naciye halamgil sediye yengemgille dün bizdelerdi.böyle bir site oluşturmuşsun çok sevindim.böylece seninle birebir görüşme fırsatı bulurumsiteni yeni geziyorum güzele benziyor.sık sık ziyaret edecegimden şüphen olmasın.güneş ailesinden birinin böyle güzel şeyler yapması çok güzel.türkiyeden selemlar
Ağustos 25th, 2007 saat 10:31
ablacım ayrıca mail adresini verirsen benim için daha kolay olur ben iş yerinden girebiliyorum
Eylül 11th, 2007 saat 21:00
Merhaba Canan abla,
Site actigini duyunca cok sevindim guzel olmus hayirli olsun. Ben de bir site actim ama daha faaliyete girmedi henuz. Simdilik hoscakal.
Eylül 12th, 2007 saat 20:42
Sevgili İlker,
Seni bugün gördüm.İnanki çok sevindim.Çok tatlısın.Mesajın içinde çok teşekkür ederim.Yeni siten için sana çok çok başarılar.
Sevgilerimle
Canan gülbeden
Eylül 13th, 2007 saat 17:50
Merhabalar, bilemiyorum uzaktan akraba miyizdir
ama bunlar da bizim yemek tariflerimiz: http://www.gulbeden.com/recipes/
Eylül 16th, 2007 saat 20:46
Selamlar Aziz,
Websayfama gömdermiş olduğun mesajına önce şaşırdım. Soyadın seninde Gülbeden miş. Beyime sordum, Aziz Gülbeden diye bir akrabanız varmı diye. O da bana olabilir, bizim aslımız Kayseri - Tomarzanın Gülveren köyünden dedi. Akrabalırımız Kayseride ve Ankara varmış. Kaynatamın ismi Süreyya Gülbeden, köyümüzden en çok tanınan Hacı Mahir Gülbeden.
Kim bilir, belki de akrabayızdır.
Hanımına selamar. Beyim Gündalında selamı var.
Selamlar,
Canan Gülbeden
Eylül 18th, 2007 saat 10:33
Merhaba Canan abla, ben yakinda Amsterdama gelecegim. Yemekleri kendim pisirmeyi dusunuyorum. Buradan getirmem gereken malzemeler neler acaba? Sebze ve et yemekleri icin soruyorum. Tesekkurler:)
Eylül 19th, 2007 saat 21:33
Sevgili Burak,
Yakında Amsterdama geleceğini yazıyorsun. Şimdiden hoşgeldin.Bilmiyorum neden geliyorsun ama inşallah herşey istediğin gibi olur.Aaay Türkiyemiz gibi varmı Türkiyemizin herşeyi bana göre çok güzel. bende Türkiyede büyüdüm ,evlendim Hollandaya geldim. Her zaman bir hasretlik var içimde. Bunuda Elimizde olursa her yıl Türkiyeye gelerek gideriyoruz. Amsterdama gelirken bence hiç birşey getirmene gerek yok. Çünkü burdada o kadar çok Türk dükkanları varki herşeyi bulabilirsin.İlk gördüğün bir türke sorsan hemen sana gösterir.Yanlız kalın giyecekler getir.Burda genelde havalar soğuk geçer.Herşey gönlünce olsun.
Sevgilerimle
Canan Gülbeden
Ekim 22nd, 2007 saat 12:31
Merabalar internette köyümle ilgili bakarken.Sizin adresinizi gördüm.Gündala yusufa çok çok selamlar.Geçmiş bayramınızı kutlarım… Ağabeyinizi Mehmet Gülbeden (Hacı Mahir’in oğlu)
Ekim 22nd, 2007 saat 12:35
Merabalar köyümüzü konu alarak yaptığınız site için çok teşekkürler artık ben biraz küçüktüm babam söyledi sizden sadece Yusuf abi ve muhammedi tanıorum herkese selamlar hoşçakalın… Artık devamlı ziyaret ederim.İsterseniz bu siteyi isterseniz daha geniş kapsamlı bir site yapabilirim…
Hacı Mahir torunu Mehmet Gülbeden’in oğlu Mahir Gülbeden
Ekim 24th, 2007 saat 21:30
Merhaba Memhet abi,
Bizim hanımın web sayfasındaki mesajınızı gördüm ve çok sevindim. Bizler iyiyiz şükürler olsun. Sizler sasılsınız? Maalesef epey zamandır görüşmek nasip olmadı. Yigenim Mahiri son gördüğümde daha küçücüktü. Inşaallah o da iyidir.
Burada Mustafa abiyle ara sıra görüşüyoruz. Son bayramda görüştük, yeni Türkiyeden gelmişti. Sizin havadislerinizi de Mustafa abiden aldık.
Abi, kendinize iyi bakın. Yengeme ve çocuklara selam söyle.
Tekrar görüşmek üzere hoşçakal.
Selamlar,
Gündal Gülbeden
Ağustos 22nd, 2008 saat 13:30
internette google ismimi yazdim bu site cikti akrabalik var mi acaba?
Ağustos 22nd, 2008 saat 13:31
iyi calişmalar
Eylül 3rd, 2008 saat 23:03
mrb canan abla ben beyiniz hatirlar belki almanya da vefat eden hüsyin gülbeden in oğğlu faruk gülbeden in ogluyum ….
Ekim 27th, 2009 saat 18:56
Beste Canan,
Ik heb deze link van mijn man gehad die hem op zijn beurt weer van jouw man heeft gekregen. Zeg lieverd, ik kan het vertalen met google vertalen maar dit ziet er met de foto’s zo professioneel uit dat ik toch wil vragen; Waarom vertaal je het niet in het nederlands en geef het als Kookboek uit in twee talen. Echt waar, je zou een hoop vrouwen er een heel groot plezier mee doen. Ik koop als eerste je boek.
Ik ga dus nu verder met google vertalen en genieten.
Mijn man kwijlt al.
vriendelijke groetjes;
Conny Voswijk
Kasım 23rd, 2009 saat 9:22
Slm, ben tariflerinize bakdim aralarindan bir kac tarifide denedim
tsk ederiz bizlerle paylasdiniz icin iyi günler